奥鹏答案网-奥鹏作业答案-奥鹏在线作业答案-奥鹏离线作业答案-奥鹏毕业论文-专业奥鹏作业答案辅导网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 210|回复: 0

[北京语言大学]19春《口译》离线作业2(资料)

[复制链接]

2万

主题

2万

帖子

6万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
64471
发表于 2019-8-13 15:36:46 | 显示全部楼层 |阅读模式

《口译》第二次作业
            Directions: Translate the following sentences into English. (汉译英)

            1.这是你第几次来中国?






            2. 拥有共同的标准,配以最佳的实践,将是进一步推动我们这一产业和团体进步的关键。






            3. 我今天荣幸地在这里参加会议,共同探讨我们对发展中国家金融前景的看法,并就此提出我们的建议。






            4. 从历史文化来了解和认识中国,是一个重要的视角。






            5. 中国在全面推进现代化的过程中,不仅将实现经济持续发展视为一项重要战略,同时也将生态环境的保护视为一项基本国策。






            6. 房屋市场一直被看好,具有巨大发展潜力,国务院取消福利分房后,房地产市场已经趋于活跃。






            7. 象征着中国古代文明的长城是世界上最著名的建筑之一。它位于北京西北约75公里处。






            8. 人们常说,到了北京不吃烤鸭是最大的遗憾。在我们动筷之前,我来给大家简单介绍介绍吧。






            9. 我们得让你走了。你的工作达不到我们对雇员工作质量的要求,虽然你似乎是很忙。另外,你和其他雇员配合也不太好。






            10. 虽然不同地区的语言因差异巨大而互不相通,然而从语言的基本原理以及对一些具体的交际问题的处理方法上看,它们却有着许多共同之处。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

  • 价格公开

  • 优质服务

  • 专属客服

  • 信息开放

  • 担保交易

 
 
客服一号
客服二号
客服三号
客服四号
点击这里给我发消息
官方微信扫一扫
快速回复 返回顶部 返回列表